لا بد لي من اللغة Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© للعيش ÙÙŠ كيبيك?
إذا كنت تخطط للعيش والعمل ÙÙŠ كيبيك, speaking French is definitely an asset.
ÙÙŠ عموم Ø§Ù„Ù…ØØ§Ùظة, تقريبا 55 percent of the population speaks only French, ÙÙŠ ØÙŠÙ† كان ØÙˆØ§Ù„ÙŠ 40 percent speak both French and English.
Only five percent of Quebec residents get by speaking only English.
Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© ÙÙŠ مونتريال
Montreal is the second-largest French-speaking city in the world (بعد باريس), but it’s also the most bilingual.
More than half of Montreal’s residents can communicate in both French and English, and among businesspeople, that number goes up to a 80 ÙÙŠ المئة. ØØªÙ‰ لو كنت ÙÙŠ معالجة Montrealers Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ©, they’ll often switch into English if they recognize that you’re not a native French speaker.
It’s possible to live here with no French at all, لكن ستجد أنه من الأسهل بكثير العمل وإدارة أنشطتك اليومية إذا كنت تستطيع التحدث على الأقل بعض الفرنسية.
Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© ÙÙŠ مدينة كويبك
ÙÙŠ مدينة كيبيك, الذي يرسم العديد من السياح الدوليين, ستجد متحدثين باللغة الإنجليزية يعملون في الشركات المتعلقة بالسياحة. شامل, ومع ذلك, ثلث السكان فقط ثنائي اللغة بالكامل, في حين أن الثلثين يتحدثون الفرنسية فقط.
عدد سكان مدينة كيبيك الذين يحصلون على اللغة الإنجليزية فقط لا يكاد يذكر, لذلك إذا كنت تخطط للاستقرار هنا, حاول أن تبدأ في تعلم الفرنسية بأسرع ما يمكن.
كيÙية تعلم اللغة Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© ÙÙŠ كيبيك
تريد حكومة كيبيك أن يتعلم القادمون الجدد التحدث باللغة الفرنسية في أسرع وقت ممكن.
بالشراكة مع الجامعات, الكليات, المنظمات المجتمعية, والمدارس, تقدم وزارة الهجرة الإقليمية دورات اللغة الفرنسية بدوام جزئي ومكثف بدوام كامل للمقيمين الجدد. إذا كنت تلبية Ø§ØØªÙŠØ§Ø¬Ø§ØªÙ‡Ø§, الدورات مجانية.
تØÙ‚Ù‚ من Quebec Ministry of Immigration website for information about French language programs in the community where you’ll be living.
Learning French Before You Leave Home
Want to get a head start on your French studies before you leave home? These resources can help: