Artikel in Kultur

Gestern, when I attended the Canada-Sweden sledge hockey game during the Vancouver 2010 Paralympische Spiele, I got to wondering about the word “Schlitten.”
In den Vereinigten Staaten, hatten wir einen Schlitten, aber …

The Vancouver 2010 Winter Olympics have been a bonanza for people who want to Erfahren Sie mehr über Kanada (read more here, hier, und hier).
Und auch wenn die Olympischen Spiele haben geschlossen, some arts and cultural …

With the world’s attention focused on the 2010 Olympischen Winterspiele in Vancouver, commentators everywhere are talking about Canada — Canadian life and culture, wie Kanada ist vergleichbar mit dem US-, und mehr.
Here’s a sampling:
Forbes.com …

Am 2010 Olympischen Winterspiele in Vancouver und Whistler, die offen an diesem Freitag, Februar 12, the action isn’t all on the snow or ice.
Die Region ist auch die Ausrichtung der 2010 Kultur-Olympiade — ein …

Groundhog Day may not be an official holiday in Canada, aber das Land verfügt zwar über mehrere Murmeltiere, die die Wettervorhersage jedes Jahr am 2. Februar.
Nach der Legende, if the groundhog sees his shadow …