Shopping au Canada, ou Pourquoi les expatriés américains manquez cible
Avez-vous entendu que les acclamations de son? C'est la communauté des expatriés américains au Canada de voeux les nouvelles que des États-Unis. détaillant cible est sur le marché canadien.
Target is purchasing most of HBC’s Zellers chaîne, et au cours des deux ou trois prochaines années, they’ll convert 100 à 150 points de vente dans les magasins Zellers cible.
Avant de m'installer au Canada, Je n'ai jamais pensé que le les magasins Target ont toute grosse affaire. Bien sûr, ils avaient de bons prix pour bases des ménages, et qu'ils avaient beaucoup plus de style que d'autres détaillants à rabais, mais je suppose que je les ai pris pour acquis.
Ensuite,, quand je suis arrivé au Canada, J'ai soudain compris. J'ai été surpris de voir combien souvent Vancourites traverser la frontière pour magasiner aux États-Unis, a phenomenon that’s repeated in border cities across Canada. Most Canadians — except those in fashionable Montreal, perhaps — will tell you that there’s simply a better choice of merchandise available in the United States, particularly if you’re looking for well-designed, low- to mid-priced goods du genre de cibles vend.
Comme Entreprise canadienne magazine recently wrote in “What’s so great about Target?“:
Les consommateurs canadiens considèrent toujours la cible l'un des rares détaillants américains qui mérite néanmoins d'être franchi la frontière….
Qu'est-ce que la cible ont à offrir aux Canadiens that they can’t already scoop up at the local Walmart, Canadian Tire, Loblaw Superstore ou? The answer is found not in the products on the shelves so much as the shopping attitude the Minnesota-based Target Corporation has masterfully manufactured….
Shopping dans les magasins Zellers est d'environ nécessité. Shopping at Target is about taking pride in the simple delights of middle class life.
Bien sûr,, nous les expatriés américains savent que la cible est juste un magasin, l'un des magasins à grande surface omniprésente qui a progressivement pris en charge notre existence shopping. And who knows whether Target’s prices, où les magasins ne ouverte au Canada, seront aussi compétitifs qu'ils sont aux États-?
But I’ll still look forward to the arrival on this side of the border of Target’s cheap-chic underwear, serviettes, et autres articles ménagers.
Et dans l'intervalle, I’m heading for my local Loonie–Toonie grande. (Pour tous les nouveaux arrivants au Canada vous, l' “Loonie-Toonie store” is Canada’s equivalent of the Dollar Store, where most everything costs a dollar or two.)
Qu'en est-il que vous? Do you still cross the border to shop at “Tar-jay?” Are you looking forward to Target’s opening in Canada? Laissez un commentaire et nous le faire savoir.
À Toronto, we usually use the term “Dollar Store” ou “Dollarama” – because alot of them are Dollaramas.
Bien, I have seen “Loonie-Toonie”, we just group that one into the term “Dollar Store”.
I’ve lived in Canada for my entire life and dollar stores are called dollar stores.
This is the first time that I’m seeing them refered to as anything else.
Merci pour votre commentaire, Roger. À Vancouver, there are lots of “loonie toonie” magasins. Je me demande si le terme est un problème régional?
[…] Ce billet était mentionné sur Twitter par Carolyn B. Vrai démon, Carolyn B. Vrai démon. Carolyn B. Heller a déclaré: Shopping # Canada, ou Pourquoi US # Expats Miss cible, de LivingAbroadinCanada.com: http://bit.ly/g4QFE5 […]