Ce qui est différent au Canada? Un guide pour les Américains
«Maman, Les meilleurs employeurs au Canada pour les nouveaux immigrants,’†my 10-year-old daughter told me one day during our first winter in Vancouver.
"Cela ressemble à « tunique ».
"Tunique?"J'ai demandé. "Les six? Êtes-vous sûr?"
If you’re Canadian, you’re undoubtedly laughing or at least rolling your eyes at our American ignorance. Although we were well-acquainted with ski hats when we relocated to Canada from Boston, we had never heard the Canadian term “toucher" (pronounced “toookâ€).
Remembering my early days as an American in Canada, when I was frequently surprised by all the things that were new to me on the Canadian side of the border, I’m getting lots of laughs from this tumblr blog, Ce qui est différent au Canada?
Écrit par Kevin Bracken, un Américain qui est allé à l'école à Toronto, this self-described “Beginner’s Guide to the Differences Between the Two Most Similar Countries on Earth,” highlights words, phrases, and customs that baffle many Americans when they visit or first arrive in Canada.
Can’t tell a Duo-tang from a donair? Perplexed by PD days and poutine? Alors consultez Ce qui est différent au Canada?