Dalla Scozia al Canada
“Mi ci è voluto un po 'per sentirsi canadese,” writes Gael Melville in a recent Globe & Mail tema, descrive la sua esperienza come un expat che si trasferì a Toronto dalla sua nativa Scozia.
Si lamenta la difficoltà di guado attraverso le problematiche burocratiche:
“What’s a SIN scheda?” “What’s OHIP?” “Why does the bank charge us for taking our own money out of our account?” …”Why can’t I register to vote?” “Why is my credit card limit a measly $250 quando ho i proventi della vendita del mio appartamento nel mio conto in banca?” “Why can’t I use la mia designazione di contabilità professionale in Canada?”
Ma “what proved significantly more difficult to fix,” scrive, “was the yawning gap in my cultural knowledge.”
“Chi sono Gruppo dei Sette?” “Who are Margaret Atwood e Leonard Cohen?” Canadians indulged my lack of knowledge of the arts with patient explanations and visits to cultural sites, ma i riferimenti della cultura pop, sono onnipresenti e sconcertante. “What is the humidex?” “What is a 2-4?”
E tu? Quali sono state le difficoltà burocratiche prima volta che si sono venuti a Canada? E quali erano le lacune in la tua conoscenze culturali?
Post a comment and let us know.
Foto di odolphie (flickr)