カナダã§ã®ç”Ÿæ´»? ã‚ãªãŸã®é´ã‚’脱ã„ã§.
ã¾ãšã€ã‚«ãƒŠãƒ€ã«ç§»å‹•ã—ãŸå ´åˆ, ç§ãŒé©šã„ãŸã“ã¨ã®ä¸€ã¤ éžå¸¸ã«å°‘æ•°ã®äººã€…ã¯å®¶ã®ä¸ã§ãã®é´ã‚’å±¥ã. Go into someone’s home, ãŠã‚ˆã³ ドアã®ãã°ã«ã‚ãªãŸã®é´ã‚’残ã—ã¦.
I’ve tried to find the origin of this custom, ã—ã‹ã—ã€èª°ã‚‚ãれを開始ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã‚’確èªã®ãŸã‚ã®çŸ¥ã£ã¦ã„るよã†ã . è¦å› ã®ä¸€ã¤ã¯é–“é•ã„ãªãã•ã‚Œ 天気 — when it’s wet, æ³¥ã らã‘ã®, ã¾ãŸã¯é›ªã®å¤–, you don’t want to be tracking all that muck into your house.
一部ã®äººã€…ã¯ã“ã¨ã‚’示唆ã—ã¦ã„ã‚‹ Canada’s large Asian population ã¾ãŸã€ã“ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ã«å½±éŸ¿ã‚’åŠã¼ã—ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™. 多ãã®ã‚¢ã‚¸ã‚¢è«¸å›½ã§ã¯, it’s considered good manners to take off your shoes before entering someone’s home.
One unexpected side effect of the “shoes off” policy is that ã‚ãªãŸã®é´ã‚’ç½®ãå ´æ‰€ã‚’è¦‹ã¤ã‘ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹. If you don’t want to be tripping over a big pile of shoes by your front door, シューズラックを得るã“ã¨ã‚’考慮, ã‹ã‚‰ã“れらã®ã„ãšã‚Œã‹ã®ã‚ˆã†ãª イケア ã¾ãŸã¯ カナダã®ã‚¿ã‚¤ãƒ¤.
ãã—ã¦ã€ã‚ãªãŸãŒã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ カナダé´ã‚ªãƒ•ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ã«ã¤ã„ã¦ã®è©³ç´°ã‚’èªã‚€, check out these sites:
ã©ã®ã‚ˆã†ã«ã‚«ãƒŠãƒ€ã‚’見抜ã
写真㧠Daveybot (Flickrã®)