타트 버터처럼 ìºë‚˜ë‹¤
나는 ìºë‚˜ë‹¤ë¡œ ì´ë™í•˜ê¸° ì „ì—, 나는 피칸 íŒŒì´ ì†Œë…€ì´ì—ˆë‹¤.
But I’ve been traveling around 온타리오 ìµœê·¼ì— (여기 ë‚´ 여행ì—서 ì „ë³´ë¥¼ ì½ì„ 수: 뛰어난 여행 ë°ì´ ê·¸ë¦¬ê³ ì—¬ê¸°: ì–´ë–¤ ë„로 ì´ë™ë„ 어디로 가는지). ê·¸ë¦¬ê³ ë‚˜ì˜ ì—¬í–‰ì—, I’ve discovered a ë‚´ íŒŒì´ ì‚¬ëž‘ì˜ ìƒˆë¡œìš´ ê²½ìŸìž.
티그 타트 버터.
In case you are — like me until recently — a butter tart virgin, 타트 버터는 갈색 ì„¤íƒ•ì˜ ëˆì ëˆì 한 믹스 ê°€ë“한 싱글 ì œê³µ ê³¼ìžìž…니다, 버터, 계란. 때로는 작성 꽤 회사입니다, while sometimes it’s so runny it almost pours out of the tart shell.
다른 재료는 ê°œì¸ ì·¨í–¥ì˜ ë¬¸ì œê°€ ë 것, ë˜ëŠ” “this is how my mother/grandmother/favorite aunt always made it.” There are vocal pro- and anti-raisin contingents, ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì œì •ì‹ ì—¬ë¶€ì— ëŒ€í•´ ê°•ë ¥í•˜ê²Œ ëŠë¼ëŠ” 것 (ì¼ë°˜ì 으로 페컨스 ë˜ëŠ” 호ë‘) ë˜ëŠ” 코코넛ì´ë‚˜ 다른 향미 추가 (땅콩 버터, ëˆ„êµ¬ë“ ì§€?) 타트 ë²„í„°ì— ì†í•´.
ë‚´ 취향ì—, 타트 페컨 버터 피칸 íŒŒì´ ë§¤ìš° 비슷합니다. Can anyone enlighten me if there’s a significant difference?
나는 온타리오 ì „ì— ì—¬í–‰ìœ¼ë¡œ, ë‚˜ëŠ”ì— ë²„í„° íƒ€ë¥´íŠ¸ì„ ì±„ì§‘ 리틀 터브 ë² ì´ì»¤ë¦¬ ì— í† ë²„ëª¨ë¦¬ (ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ì— ë¸Œë£¨ìŠ¤ ë°˜ë„), ì— ìŠ¤ìœ„íŠ¸ ì˜¤ë¸ ë² ì´ì»¤ë¦¬ ì— ë°”ë¦¬, 여러시 Ontario Farmers’ Markets. ë¬¼ë¡ , 그럴 버터 타트 순례를 í–ˆì—ˆê³ Marty’s World Famous Cafe ì— ë¸Œë ˆì´ ìŠ¤ 브릿지, ì–´ë”” ì†Œìœ ìž, 마르티 커티스, bills himself as “The Michelangelo of butter tarts.”
I haven’t tasted enough butter tarts yet to have a definitive favorite — do you? — but I did learn a 소중한 버터 타트 수업:
If you buy a butter tart “for later,” it will sit seductively in a little box on the front seat of your car. 오래지 않아, ê·¸ê²ƒì€ ë‹¹ì‹ ì—게 ì „í™”ë¥¼ 시작합니다, 그래서 ë‚˜ì¤‘ì— ë¹¨ë¦¬ë©ë‹ˆë‹¤, and even if you’re driving, ê·¸ ooey 먹ì„께요, ëˆì ëˆì 한 ìž‘ì€ íƒ€íŠ¸.
ê·¸ë¦¬ê³ ë‹¹ì‹ ì´ ê»ì§ˆ 밖으로 í˜ëŸ¬ ë˜ëŠ” 어떻게 futilelyì´ ëƒ…í‚¨ê³¼ 함께 ìžì‹ ì„ ì»¤ë²„í•˜ë ¤ê³ ì‹œë„ ë‹¬ì½¤í•œ 타트 ì¶©ì „ì„ ì¤‘ì§€í•˜ë ¤ê³ ì•„ë¬´ë¦¬ ì—†ìŒ, only too late will you remember the warning they issue at Marty’s:
“ìžë™ì°¨ì— 버터 타르트를 먹지 않아요, or you’ll end up wearing them!”
ì— ë²„í„° 타르트 세ì¸íЏ. ì œì´ì½¥ìФ (켜ì§) 파머스 마켓 사진 © ìºë¡¤ë¦° B. 난íìž
ì‚¬ëžŒì´ ë¯¸êµ ë ˆìŠ¤í† ëž‘ / 빵집 / 카페는 버터 타르트를 ì œê³µì¸ì§€ 아는 사람?(보스턴, 뉴욕, ì‹œì¹´ê³ ë“±??)?
안녕하세요, 마ì´í´,
ë‹¹ì‹ ì´ ì§„ì •í•œ 버터 타르트 ìºë‚˜ë‹¤ì— 와서해야 í• ê²ƒ 같아요, 하지만 êµ¬ê¸€ì€ ë§ˆë„ ì¤‘ì†Œ ë¶ˆê°€ì‚¬ì˜ ìºë‚˜ë‹¤ 취급ì´, 뉴욕 ë¶ë¶€ì˜ ë² ì´ì»¤ë¦¬, ìºë‚˜ë‹¤ expatì— ì˜í•´ ì†Œìœ .
ë˜ ëˆ„êµ¬ëŠ” ì œì•ˆì„ ê°€ì§€ê³ ?
Butter tarts are incredible – they remind me a bit of an English treacle tart. I’m strictly no raisins though. 퀘벡ì—있는 expatì˜ ë¸Œë¦¬íŠ¸ë‹ˆë¡œì„œ 나는 tarte 프 수í¬ë ˆì´ë‚˜ 설탕 파ì´ë¥¼ 발견 ì¦ê¸°ê³ 있다. I once committed a faux pas – by sticking one in the oven. 분명히 ê·¸ë“¤ì€ ì„¹ì‹œí•˜ì§€ 따뜻한ì´ì–´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤. We had pie crust and a warm sugar soup – when it emerged. 죄송합니다.
앤,
ì €ëŠ” 버터 íƒ€ë¥´íŠ¸ì˜ ê±´í¬ë„ì— ëŒ€í•´ ë™ì˜í•´ì•¼. So far it’s pecans or plain for me.
어떻게 tarte 프 수í¬ë ˆ 타트 버터와 어떻게 다릅니까?
ë‚˜ë„ ì´ëŸ° 페ì´ìФ 트리 사랑! It was new to me as a French but I was happy to embrace this part of Canadian culture 🙂
예, isn’t it great when you discover something so delicious in your adopted culture?!
ì•„ ~ ì–Œ! 우리 모ë‘ê°€ 그런 모습으로 여러분 ì•žì— ì³¤ ì¢‹ì€ ê²ƒì€ ë²„í„° 타르트들과 만났다! Do you think they are similar to Shoo Fly Pie?
I can’t remember the last time I had shoo fly pie, 하지만 ì¶©ì „ì˜ ì£¼ìš” ì„±ë¶„ì€ ë‹¹ë°€ ìƒê°, 버터 타르트 작성 갈색 설탕보다 ê·¸ê²ƒì„ ë‹¤ë¥¸ í’미를 줄수있는.