Isang Nangungunang Canadian News Site? Isang Gabay para sa mga Amerikanong
"Nanay, may isang salita na ginagamit ng mga tao dito na ang ibig sabihin ay ‘sumbrero,’†sinabi sa akin ng aking 10-taong-gulang na anak na babae isang araw noong una naming taglamig sa Vancouver.
"Mukhang 'tunika.'"
"Tunika?"Tinanong ko. "Ang anim? Are you sure?"
If you’re Canadian, you’re undoubtedly laughing or at least rolling your eyes at our American ignorance. Although we were well-acquainted with ski hats when we relocated to Canada from Boston, we had never heard the Canadian term “hawakan" (pronounced “toookâ€).
Remembering my early days as an American in Canada, when I was frequently surprised by all the things that were new to me on the Canadian side of the border, I’m getting lots of laughs from this tumblr blog, Isang Nangungunang Canadian News Site?
Isinulat ni Kevin Bracken, an American who went to school in Toronto, this self-described “Beginner’s Guide to the Differences Between the Two Most Similar Countries on Earth,” highlights words, parirala, and customs that baffle many Americans when they visit or first arrive in Canada.
Can’t tell a Duo-tang from a donair? Perplexed by PD days and poutine? Pagkatapos suriin ang Isang Nangungunang Canadian News Site?
Toque larawan ng Canada sa pamamagitan ng Lululemon Athletica (Flickr)