ä¸ºä»€ä¹ˆåœ¨åŠ æ‹¿å¤§çš„ä¸åŒå£å‘³çš„番茄酱?
上星期, æˆ‘ä»¬æŠ¥é“ åŠ æ‹¿å¤§äº¨æ°ç•ªèŒ„酱蛋糕, å…¬å…³åˆ›é€ æ¢¦æƒ³ä¸çš„è£èª‰ Heinz Canada’s 100th birthday.
But the important ketchup question for many Americans who relocate to Canada is “为什么ä¸åŒçš„番茄酱的味é“?”
å½“æˆ‘çš„å®¶äººç§»å±…åŠ æ‹¿å¤§, one of the first things that my daughters noticed was that the ketchup didn’t taste the same as it did back in the U.S.
当我看ç€ç“¶å, 它看起æ¥å°±åƒäº¨æ°ç•ªèŒ„酱,我们在美国买, 除了包说, “番茄酱 辅助Tomates“,而ä¸æ˜¯æ™®é€šçš„è€ç•ªèŒ„é…±. But the kids insisted that it wasn’t the same.
“And crackers taste different, 太,“我的女å©å‘Šè¯‰æˆ‘, 指å‘一个熟悉盒saltines.
How could this be?
事实è¯æ˜Žï¼Œè®¸å¤šä¸ç¾Ž. å…¬å¸æ‹¥æœ‰åŠ 拿大åå…¬å¸, 在许多情况下,, åšè‡ªå·±çš„åˆ¶é€ . å’Œ å³ä½¿äº§å“销往相åŒçš„å称, é…æ–™å¯ä»¥æ˜¯ä¸åŒçš„.
采å–这些saltines. 纳è´æ–¯å…‹ä½¿ä»–们在ä¸ç¾Ž. 和销售下的“高级â€æ ‡ç¾. åœ¨åŠ æ‹¿å¤§, å“牌是佳士得特优. Both Christie and Nabisco are owned by Kraft.
在ä¸ç¾Žçš„æˆåˆ†. 版本丰富é¢ç²‰, 大豆油, ç›, 高果糖玉米糖浆, 部分氢化棉籽油, 麦芽粉, å°è‹æ‰“, 和蔬èœå•ç”˜é…¯. åŠ æ‹¿å¤§ä¸Žå¯Œç¡’å°éº¦é¢ç²‰saltines, 大豆油,氢化棉籽油, ç›, ç¢³é…¸æ°¢é’ , 麦芽粉, é…µæ¯, 淀粉酶, 蛋白酶, 和酵æ¯æ–‡åŒ–.
类似? 肯定. åŒä¸€? 在.
和番茄酱? æ ¹æ® äº¨æ°åŠ 拿大, “…虽然亨æ°æœ‰ä¸€ä¸ªåŸºæœ¬çš„é…æ–¹, there are differences – depending in which country it is made in. 例如, åœ¨åŠ æ‹¿å¤§çš„ç•ªèŒ„é…±ç”¨æˆ·, 英国, 澳大利亚和委内瑞拉åƒä»–们的番茄酱在美国有点比茄æ±ç”¨æˆ·æ›´ç”œ. 和内地的欧洲人, who tend to like their ketchup a bit spicier.”
å› æ¤ï¼Œå³ä½¿äº¨æ°â€œçš„å£å·è¯´ï¼Œ, “如果它是ä¸æ˜¯äº¨æ°, 它是ä¸æ˜¯ç•ªèŒ„é…±,â€œåœ¨åŠ æ‹¿å¤§, 它ä»ç„¶æ˜¯äº¨æ°æ²¡æœ‰è¢« ä¸€æ¨¡ä¸€æ · 番茄酱.