文化

所有关于加拿大文化, 从人们对食物和语言, 喝, 书籍, 音乐, 和电影

日常生活

从医疗保健和教育, 当地的饮食和购物, 节日和活动指南, 在加拿大获得对生命瓢

房屋, 乔布斯, & 钱

寻找一个家, 工作, 节能, 投资于加拿大 - 这里的如何

入境事务处

你需要知道的生活, 工作, 移民加拿大. 公民身份信息, 太.

旅游

旅行访问的想法和建议, 旅游, ,并决定在加拿大生活.

首页 » 日常生活

欢迎来到温哥华 — Let’s roast a pig

提交 六月 20, 2009 – 2:00 下午3 评论

New Year's pig获得一个新的国家定居总是涉及到一些意想不到的波折.

在我们在加拿大的第一个冬天, one of thesegetting settledmishaps involved a suckling pig, an outdoor rotisserie, and a blizzard.

So this week, when 加拿大广播公司电台第一 in Vancouver ran a Father’s Day story contest calledDad at the Barbie,” looking for tales of barbecue good and bad, I immediately flashed back on that ill-timed winter pork fest.

Here’s what happened:

The New Year’s Pig

卡罗琳乙. 海勒

My husband Alan had always wanted to roast a whole suckling pig.

It was our first New Year’s Eve in Vancouver. 我们刚刚从波士顿搬到, where snow drifts burying the backyards made a midwinter barbecue an impossible dream. But here in the temperate rain forest, winters would be warm, 右? With a group of friends coming for the holidays, Alan decided it was the perfect time to indulge his pig roast fantasy.

几个星期前的大事件, Alan began scouting out supplies. 在格兰维尔岛的一家肉店, 他下令猪. 他租了一个巨大的户外烤肉店. 他开车全城, 寻找木炭——尽管很难找到木炭,这应该是温哥华人在十二月不经常烧烤的一个线索.

12月31日上午, 我们醒来时发现一场全面的暴风雪开始了.

送货员, 他把租来的烤肉架从卡车里拖出来,走上我们的雪地步道, é—®, “你确定你真的希望这件事情?“我们的孩子在他们的父亲推出自己的眼睛, 谁显然已经失去了理智.

艾伦开始腌制猪, 这是现在张开了我们的餐桌上. 到下午晚些时候, 当到了在后院烧烤的时候, 积雪已积几英寸. 而且它还在下降.

然而艾伦不会让几片雪花浇灭他的猪肉盛宴. 他把他的靴子和皮大衣, 握着滑雪手套的手抓住了冰镇啤酒, 并设置为工作, 给火添油,给缓慢旋转的猪涂油. 这是一个费力的过程, 自雪的煤. 终于, 他把烤架移到屋檐下以躲避暴风雨.

就在这时,我们的邻居来敲我们的前门, 在你的院子里大喊“! 发生火灾!“

” 嗯, 我们知道, 谢谢,“ 我回答. “这只是我的丈夫. 他正在烧烤。”

快半夜了,我们终于坐下来吃饭了. 艾伦的手指冻得发白. 但那只烤乳猪, 被雪浸透,对温哥华的新生活充满乐观, 是美味.

获奖故事奖品? 食谱的副本 烧烤的秘密豪华, 一瓶 自然冠军烤肉酱, 并亲自拜访加拿大烧烤大师 摇滚’ 罗尼·休楚克.

我赢了!

父亲节快乐!

图片©艾伦伟业

3 评论 »