åŠ æ‹¿å¤§çš„ç›®æ ‡ä»Žç¾Žå›½æŠ€æœ¯å·¥äºº.
Is Canada “stealing talent from Uncle Sam?“
æ ¹æ®æœ€è¿‘的一项 Macleançš„ æ–‡ç« :
æ¯å¹´, 外国出生的员工在美国的浪潮. 耗尽了第å…和最åŽä¸€å¹´ work visas known as H-1Bs—documents created for companies who can’t find homegrown talent to fill certain jobs…
It is these workers Ottawa has been targeting, and its efforts appear to be paying off. 期间 1998 到 2008, the number of skilled workers coming into the country from the United States more than doubled, 从 1,969 到 4,085.
Can’t work in the U.S.? æ¥åŠ 拿达一, say companies such as 微软, è¿™ “last year opened a 70,000-sq.-foot ‘development centre‘ in the Vancouver suburb of 里士满 å¯å®¹çº³ 300 workers hailing from more than 40 different countries. Many have ‘immigration challenges’ preventing them from working in the U.S…,” Macleançš„ 解释.
与ä¸ç¾Ž. economy continuing to be in the doldrums, it could be not only a shortage of visas, but also “…a shortage of work in the U.S… driving these U.S. castaways north.”
并检查 åŠ æ‹¿å¤§å…¬æ°‘èº«ä»½å’Œç§»æ°‘ for more information about applying for Canadian skilled worker status.
照片由Beverlykahuna的 (Flickr的)