生活在é北克市: 更多资æº
ä½ æ˜¯å¦æ€è€ƒ æ¬è¿åˆ°é北克城? Have you recently moved there?
然åŽæ£€æŸ¥äº†æˆ‘们的 ç•™å¦åŠ 拿大生活: é北克城的页é¢.
It includes a long list of 资æºæœ‰å…³ä½œä¸š, 房地产, å¦æ ¡, 多 é北克市åŠå‘¨è¾¹.
If you’re just beginning to research a move to Quebec City, çš„ åŠ æ‹¿å¤§é北克çœäººæ°‘入境事务处网站 是一个很好的开端.
While it’s not specifically focused on life in Quebec City, 该部网站é北克çœæ•´ä½“移民过程ä¸æ供指导, 包括文书工作, 求èŒ, 找房å, 和教育. å’Œ it’s available in English!
å¦‚æžœä½ å¯ä»¥é˜…读或讲法è¯, you’ll find it much easier to get detailed information about relocating to Quebec City. 例如, 全市出版 指导å„社区, but it’s available only in French.
ä¸åƒè’™ç‰¹åˆ©å°”, å…¶ä¸ä¸€åŠä»¥ä¸Šçš„人å£æ˜¯å…¨é¢åŒè¯ (讲法è¯å’Œè‹±è¯), é北克市是更é‡æ³•è¯. 大致 三分之二的é北克城的居民讲法è¯.
幸è¿çš„, Quebec’s immigration ministry offers both part-time and intensive full-time 新居民的法è¯è¯¾ç¨‹. å¦‚æžœä½ æ»¡è¶³ä»–ä»¬çš„è¦æ±‚, the courses are free.
看看我们 ç•™å¦åŠ 拿大生活: éåŒ—å…‹åŸŽçš„é¡µé¢ å¯¹å…¶ä»–èµ„æºçš„链接.
And if you’ve come across other resources that you’ve found helpful for newcomers or prospective newcomers to Quebec City, 请å‘表评论 并让我们知é“. 谢谢!
ä¸œæ˜Œå‹’å ¤å¨œåŸŽå ¡ç…§ç‰‡ ©å¡ç½—ç³ä¹™. æµ·å‹’