æ–‡ç« æ ‡è®°: è¯
“妈妈, 人们在这里使用一个词,意思是“帽子”,“我 10 岁的女儿在我们在温哥华的第一个冬天的一天告诉我.
“这å¬èµ·æ¥åƒ'外衣'。â€
“外衣?“ 我问. “å…个? ä½ …
加拿大人口的百分之二十, 或近 6,630,000 人, 在家说英语或法语以外的语言, 根据加拿大统计局最近的一份报告.
最广泛使用的语言包括 …
ä½ æ˜¯å¦æ€è€ƒ æ¬è¿åˆ°é北克城? Have you recently moved there?
然åŽæ£€æŸ¥äº†æˆ‘们的 ç•™å¦åŠ 拿大生活: é北克城的页é¢.
It includes a long list of 资æºæœ‰å…³ä½œä¸š, …
大多数美国人, 英国, 澳大利亚人, 或其他 English-speakers who move to Canada assume that they’ll be able to understand Canadian English.
事实上, æ¬è¿ä¹‹å‰ï¼Œæˆ‘ä»¬ä»Žç¾Žå›½åˆ°åŠ æ‹¿å¤§, it didn’t occur to me …
昨天, 当我在温哥åŽå‡ºå¸åŠ 拿大,瑞典雪橇曲æ£çƒæ¯”èµ› 2010 残奥会, I got to wondering about the word “雪橇.”
在美国, 我们有一个 雪橇, 但 …